- Editing process to include:
- Copyediting, proofreading, restructuring and rewriting if required
- Correct spelling and appropriate use of words with correct grammar and syntax
- A consistent style and format throughout the document
- Correct use of English/Arabic while maintaining the authors’ writing style to the extent practical
- Appropriate positioning and numbering of boxes, figures and tables
- Consistent font (s) – as relevant to headings and text
- Appropriate use of italicized and bolded words
- Ensure all footnotes, sources, references are complete and consistent
- Proof read designed layout files and infographic to ensure a complete print ready file.
Thus, we pledge to deliver precision and accuracy with directed, short, user-friendly, consistent language. The text will be well-written, so to be understandable by the intended user.
Translation Tools: Open Language Tools, SDLX Translation Suite, TRADOS and IBM Translation Manager
Translation Management Services
Make your life easier by putting our project management team to work; planning, coordinating, and controlling the process until timely delivery.
HBC project manager shall provide you with one focal contact person to select the most suitable translators for your specific domain, oversees quality control at every stage while ensuring your deadlines are met.